Из разговора:
— Хотите ли вы вернуться назад, в Армению?
— Не только хочу, а это мой долг. Не только мой, но и каждого армянина, покинувшего Родину, там наша память, наши кладбища.
— А вы сможете вернуться?
— Нет. Пока нет.
Хотя уже в начале XX в. в г. Томске действовало землячество армянских студентов, но лишь с середины XX в. проживание армян в некоторых районах Западной Сибири можно охарактеризовать как долгосрочное, но и тогда оно оставалось временным по характеру. Большинство мужчин приезжало на сезонные одно-трехмесячные работы, как правило, строительные. Часть людей задерживалась и на более продолжительный срок, иногда на несколько лет, но они жили в отрыве от своих семей, высылая на родину заработанные средства и не стараясь серьезно обосноваться в Сибири. Некоторые приезжали, чтобы получить образование, а затем вернуться на родину, но так и остались в Новосибирске.
Образование Новосибирского научного центра и создание сибирской экономической научной школы А. Г. Аганбегяна инициировало приезд нескольких семей армянских ученых. Но все же до событий 1980-х гг. постоянное проживание семей армян в г. Новосибирске и его области можно рассматривать как исключение. Возможно именно это является причиной того, что даже в таких капитальных трудах, как энциклопедия «Народы России»[2] и монография А.Е. Тер-Саркисянц «Армяне: История и этнокультурные традиции»[3], об особенностях армянской культуры в Сибири не упоминается. Однако современная ситуация, складывающаяся в г. Новосибирске, вызывает необходимость разобраться в вопросах традиционности и инновационности в культуре армян, живущих в Сибири. Исследователи имеют возможность изучать адаптационные процессы, свидетелями которых они являются, на примере мигрирующей части этноса, вынужденной приноравливаться к чуждым ей условиям в контексте преобладающего разнородного иноэтничного окружения. Вряд ли в одной статье удастся осветить все проблемы, однако в ней будет предпринята одна из первых попыток анализа феномена армянской культуры в Сибири. В связи с этим будут обсуждаться вопросы семьи, семейной обрядности, питания, особенностей организации интерьера жилищ. Работа основана на материалах этнографического обследования населения г. Новосибирска, поддержанного Российским гуманитарным научным фондом.
Землетрясение 1988 г., военные действия в Нагорном Карабахе, распад СССР, тяжелая экономическая ситуация в Армении послужили причиной увеличения миграции армян в Россию, в частности в города Сибири, и в том числе в Новосибирск. По данным переписи 1989 г. здесь проживало 1475 армян, что составляло 0,1% всего населения города[4], в Новосибирскойобласти — их численность была 2333 человека или 0,08% населения области[5].
По предварительным оценочным данным численность армян в этом городе и области в 2000 г. достигает 40000 человек, включая приехавших на срок до одного месяца. Хотя эта цифра кажется преувеличенной и может не совпасть с официальными данными предстоящей переписи, однако очевидно, современная миграционная ситуация складывается так, что численность выходцев из Армении в Новосибирске увеличивается и будет расти в дальнейшем. Проехав по нескольким сибирским городам в поисках работы, многие армяне именно в Новосибирске находят приложение своим силам в сфере торговли и строительства, что дает им возможность обеспечивать семьи, оставшиеся на родине, или вызывать родственников к себе. Новосибирск не считается престижным местом для армян с хорошим образованием, при возможности они стараются устроиться в Москве или Санкт-Петербурге, лучшим вариантом считается выезд в страны Западной Европы и США. Многие люди с высшим инженерным или педагогическим образованием, поселившись в Новосибирске, в силу ряда обстоятельств вынуждены выполнять работу, не соответствующую их уровню квалификации, что создает определенную психологическую напряженность.
Места выхода и конфессиональный состав
По полученным данным, в Новосибирске проживают выходцы из разных районов Армении и армянских поселений Грузии. Значительная их часть происходит из городов, пострадавших во время землетрясения. Благодаря развитию торговой деятельности на рынках города, в последнее время увеличилось количество уроженцев сел. Конфессиональный состав сложен, среди верующих армян, живущих в Новосибирске, есть последователи григорианской церкви и католики. В городе нет храмов соответствующих конфессий, поэтому верующие посещают русские православные церкви и польский костел.
Для многих людей конфессиональные различия христианства не являются значительными, а важна сама принадлежность к христианам. Принятие армянами христианства в древности, раньше большинства народов. является предметом гордости. Выходцы из армянских селений, расположенных на территории Грузии рядом с турецкой границей, рассказывали, что ихпредкам-григорианцам пришлось принять католичество, поскольку покровительство Папы обеспечило защиту от нападений турков. Переход в иную конфессию был вынужденной мерой, поэтому различий между католичеством и григорианской церковью они видеть не хотят, считая, что Бог один для всех армян, а формальности не существенны.
По отзывам, религия не играет значительной роли в жизни новосибирских армян, но многие с благоговением вспоминают прекрасное чувство, возникающее при посещении храмов на родине, где литургия ведется на родном языке и имеет своеобразный ритм.
Язык
Армяне, живущие в Новосибирске, в разной степени владеют русским языком, акцент чувствуется в разной степени. В семьях обычно разговаривают на армянском и понимают насущную необходимость этого. Трудно приходится людям, приехавшим недавно, 4–6 лет назад. Родители плохо говорят на русском языке, а дети, благодаря их тесному общению с русскоговорящими сверстниками и обучению в общеобразовательной школе, забывают армянский. Поэтому видится единственный выход в активизации речевой среды дома, только в семье, но далеко не все родители имеют возможность уделять своим детям достаточно времени. По отзывам, изучение русского языка приветствовалось в Армении, хорошее знание его давало большие возможности. Многие стремились следовать поговорке «сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». Но сейчас, живя за пределами родины, люди говорят о том, что может быть лучше и не знать русский, чтобы была больше вероятность сохранить свои традиции и самосознание.
Определенным решением языкового вопроса может стать организация школ и курсов по обучению армянскому языку. Недостатка в квалифицированных педагогических кадров для организации образовательной деятельности нет: среди армян, живущих в Новосибирске, много опытных учителей, которые сейчас вынуждены работать не по специальности. Такая ситуация резко отличается от положения других национальных меньшинств города (белорусов, украинцев, эстонцев и др.), которые озабочены отсутствием преподавателей родного языка.
Наши собеседники высказывали пожелание получать газеты и журналы из Армении, другую разнообразную литературу, а в местных газетах печатать новости и репортажи по вопросам культурной жизни армян Новосибирска. Люди хотели бы слушать больше армянской музыки, смотреть фильмов. Открытие в телевещании Новосибирска Армянского канала, который работает на тех же условиях, что и другие национальные каналы, дало возможность расширить информационную и языковую среду.
Брак и семья
В Новосибирске формируются сообщества из нескольких родственных семей армян, которые постоянно общаются, вместе ведут дела и поддерживают друг друга в трудную минуту. Эта особенность отражается и на расселении внутри города, когда на определенных улицах можно отметить проживание большинства армянских семей. Таковы, например, улицы Кирова и Ереванская. Собственно, в начале XX в. при массовых миграциях в Сибирь в поисках свободных земель российские переселенцы придерживались тех же правил, когда в сибирских селах и деревнях ставили свои дома рядом, образуя Вятские, Хохлацкие, Пензенские и другие «края». Затем такой принцип был утрачен, отзвуки его остались лишь в названиях. А в настоящее время снова можно наблюдать его возрождение, но уже на основе действий переселенцев из Армении.
Среди армян до сих пор сохраняется стремление к заключению моноэтничных браков. Ассимиляционные процессы идут слабо. Мужчина может взять в жены представительницу другой национальности, такое иногда случается. Для женщины выйти замуж за неармянина практически невозможно, благодаря устойчивому убеждению в необходимости создания армянской семьи, традиционному воспитанию и большому уважению к мнению родителей. Устойчиво понимание об ответственности каждого человека перед своим народом. Возможность самосохранения нации видится в сохранении традиций каждым, а особенно в семье:
«У армян есть коренное чувство — нужно создавать армянскую семью».
Это ни в коем случае не означает обособления от общения с представителями других народов и недоброжелательного отношения к ним, но многие твердо придерживаются убеждения, что смешанный брак ведет к самоуничтожению народа: «Нас не смогли победить захватчики в течение тысячелетий, и мы не должны сами себя уничтожить».
Важным аспектом в заключении брака является стремление создать крепкую семью, где супруги хорошо понимали бы друг друга, следовали бы одним обычаям, что исключило бы возможные ссоры: «Что за семья получится, когда муж так привык делать, а жена иначе». Развод является позором для семьи. Так как в разных районах Армении традиции культуры и быта отличаются, то идеальным считается брак между земляками. Полагают, что выбирать спутника жизни нужно, во-первых, из своей деревни. Если не сумели найти, то из соседней, а в случае неудачи, то просто, чтобы он был из Армении. Если люди не смогли найти себе пару среди земляков, то думают, что что-то с ними не в порядке.
Распространено мнение, что жену нужно брать в семью помоложе, «чуть ли не грудным ребенком», самим ее воспитать, чтобы она слушалась во всем. Обычным возрастом для вступления в брак для девушки является 17–20 лет, после 20 она считается старой девой. Но если она учится, то считают, что она должна вначале получить образование, а потом выходить замуж, то есть брачный возраст сдвигается до 25 лет. После 25 лет ей уже сложно выйти замуж, потому что ей могут сделать предложение только тридцатипятилетние мужчины и те, что еще старше.
Всегда очень тщательно присматриваются к родне, потому что брак — это не столько союз двух людей, сколько слияние двух семей со сложными родственными связями. Бытует убеждение, что юноши женятся, а девушки выходят замуж, в первую очередь, «за родню». Говорят, что, чтобы понять каков человек, нужно посмотреть на его родителей, он будет таким же. Перед решением вопроса о заключении брака требуется проверить, чтобы в семи поколениях двух семей не было близких родственников, допускаются родственные связи в шестом поколении и под строгим запретом находится родство до пятого колена. В связи с такими строгими правилами, семьи, живущие вдали от родины, сталкиваются с большимипроблемами — очень сложно найти достойного кандидата в супруги.
Среди выходцев из армянских сел, расположенных на территории Грузии, существует обычай — приезжать два раза в год на родину, чтобы молодежь могла познакомиться, пообщаться и выбрать себе спутника жизни. В день Успения Богородицы, 15 августа, и на Пасху со всего мира, из стран, куда забросила их судьба, собираются земляки. Все уходят на два дня в горы, живут в небольших домиках, ходят друг к другу в гости, собираются у костров, присматриваются друг к другу. На Пасху устраиваются также соревнования мужчин погреко-римской борьбе. Заканчивается праздник и молодые люди разъезжаются, расставаясь на год и не зная, была ли возникшая симпатия обоюдной, смогут ли они повстречаться снова. Невозможность ежегодных поездок является настоящим несчастьем для девушек из не слишком обеспеченных семей, которых в Новосибирске много. Часто родители просто не в состоянии оплатить поездку. Молодые девушки говорят, что было бы проще, если бы они воспитывались в современной русской традиции, т.е. когда молодые люди свободны в выборе супруга и сами его ищут. Однако девушки-армянки хотят следовать армянским обычаям, которые прививались им с детства, но которые вне родины трудно выполнимы.
Наши собеседники отмечали высокую степень приверженности армян к сохранению родственных и соседских связей. В условиях вынужденной разобщенности семей соседи считаются даже более близкими. чем родственники, потому что только к ним можно обратиться в случае экстренной необходимости. Непременно поддерживается исполнение законов гостеприимства. Даже незнакомые люди могут твердо рассчитывать на приют и помощь, сославшись на знакомство с кем-либо из родственников или друзей хозяев. Гостям предоставляется лучшая комната в доме, выставляется прекрасное угощенье.
Порядок в семье и распределение обязанностей ее членов регулируется обычаями. Для армянских семей характерна строгая иерархичность. Главой семьи считается старшиймужчина — дед или отец. его слово является определяющим, однако к решению подводит его супруга. Женщины в армянских семьях занимают высокое положение. Во многом мир в семье зависит от женщины, матери и жены, от ее мудрости и такта. Обязанностью мужа по отношению к жене является высказывать ей уважение, прислушиваться к ее мнению, спрашивать совета. Принимая решение, сыновья обязательно обсуждают ситуацию с отцом. Как правило, родители принимают во внимание мнение дочери, но решают все сами.
Для супругов считается неприличным ссориться при посторонних или при детях, хотя наедине может случиться и бурное выяснение отношений. Жена не должна повышать голос на мужа, спорить с ним в чьем либо присутствии, это является позором для мужчины. Такое поведение унижает и женщину. Муж может допустить большую вольность — прилюдноприкрикнуть на жену. В семье ожидают, что со стороны мужа по отношению к жене будет проявляться уважение, со стороны жены по отношению к мужу — уважение и забота. В домашних делах дочери проявляют свою заботу об отце тем, что чистит ему обувь, подает обед, укрывает, когда он ложится спать. Жена выполняет разнообразную домашнюю работу, стирает, следит, чтобы муж и все домочадцы выглядели прилично, чисто и опрятно.
Поскольку армянские семьи в большинстве своем многодетные, большая нагрузка по ведению хозяйства ложится на матерей семейств. Однако многие женщины имеют какую-либоспециальность и работают. Считаются отсталыми взгляды о том, что женщины должны сидеть дома. Родители обычно настаивают и прикладывают все силы, чтобы дети (и сыновья, и дочери) получили хорошее образование. Они сами готовы выполнять самую черную работу ради того, чтобы дети выучились.
Существуют устоявшиеся правила поведения, согласно которым, когда в комнату входит мужчина, присутствующие женщины должны встать или показать готовность встать; в первую очередь это касается дочерей, приветствующих отца. Сыновья также встают, здороваются за руку, обнимаются с отцом, обмениваются поцелуем в щеку. В присутствии отца дети обязаны вести себя скромно: считается неприличным дочерям сидеть, положив ногу на ногу или развалившись, сыновьям курить. Дети должны высказывать свое уважение к родителям, и всем старшим по возрасту, выполнять их требования, не повышать голоса в разговоре. Старшие братья и сестры несут ответственность за младших, заботятся о них, могут потребовать выполнения поручений, младшие признают их старшинство и право руководства собой.
Обычно складываются теплые родственные отношения между дядьями и племянниками. Как отец и мать, их братья считаются очень близкими людьми, с их мнением всегда считаются. Иногда о своем намерении выйти замуж девушки вначале говорят с дядьями, а уж потом с родителями. Племянники воспринимаются как собственные дети и даже более того, дядья могут что-то недодать своим, но обязательно дадут племянникам.
Дедушка и бабушка для внуков являются одними из наиболее авторитетных людей, их взаимоотношения строятся на взаимной любви и заботе. Дед и бабушка заботятся о внуках, учат, рассказывают сказки. Сохраняется традиция называть детей в честь бабушек и дедушек. Считается, что если в семье появилось имя, его нельзя потерять, нужно передавать его другим поколениям родных.
Традиционно сохраняется особая роль кавора на свадьбе и крестинах, признается его ответственность за судьбу крестников. Его родственники становятся родными семье. Бывает, что кавор крестит детей в семье, из которой кто-либо становится кавором его детей.
Непочтительное отношение к взрослым со стороны младших рассматривается как отход от традиций и потеря этнического самосознания. Наши собеседники связывали случаи проявления неуважения к старшим со стороны молодежи с отрывом от родины и культурной среды, постоянными примерами грубости окружающих. В родных местах недопустимым считалось грубо выражаться при женщинах, любой прохожий мог резко остановить грубияна. Приехав в Новосибирск и вначале осуждая неприличное поведения, многие привыкают и сами начинают прилюдно браниться.
Питание
Необходимо отметить, что именно в питании в большой степени сохранилась этническая специфика. В семьях сохранены рецепты приготовления блюд, их названия, предпочтения в их употреблении.
Кроме хлеба в булках, выпекаемого в городских пекарнях, в армянских семьях употребляют лепешки и лаваш домашней выпечки. В последнее время кое-кто стал делать лаваш на продажу для постоянных покупателей, причем его высокие вкусовые качества оценили горожане и других национальностей. Лаваш готовят из бездрожжевого или из кислого теста на металлических листах, которые устанавливают на газовые плиты.
Разделка этого вида хлебного изделия трудоемка, поэтому в работе участвуют не менее трех женщин. Одна раскатывает тесто в лепешку, другая тонкой палочкой продолжает раскатку до получения тонкого прозрачного листа около одного метра длиной, втроем они занимаются окончательной растяжкой и укладкой на лист. Сухой и хрупкий лаваш может храниться неограниченное время. Говоря о жизни в Армении отмечали, что там готовят лаваш осенью на всю зиму, хранят в специальных мешках. В Новосибирске такой возможности нет, лаваш пекут по мере необходимости, чтобы он был каждый день на столе. Перед употреблением пласты лаваша смачивают водой, он становится мягким и упругим.
В семьях бытует один из вариантов легенды, в которой говорится о спасительной питательной силе лаваша. Повествуется, что давным-давно неприятель задержал армянского храбреца, который должен был участвовать в состязании. Враги думали, что если его держать голодным в темнице, он проиграет предстоящую схватку. К нему разрешали приходить близким, но им запрещалось приносить пищу. Каждый день его навещала женщина, которую тщательно проверяли, чтобы она не передала еду. В назначенный срок состоялся бой. Храбрец вышел победителем, за время заточения он нисколько не обессилел. Оказалось, что ежедневно женщина приносила ему лаваш, который она так оборачивала вокруг своей талии, что враги ничего не заподозрили.
Любое блюдо подается с лавашем, в него заворачивают пряные травы, мясо или рубленые яйца. Считается, что обычной пищей на столе армянских семей является лаваш, соленый сыр и зелень. Сыр делают сами из молока, которое привозят из деревень. Молоко сквашивают и нагревают на плите. Полученную творожистую массу отделяют от сыворотки, укладывают в марлю, подвешивают и оставляют на сутки. Отвердевший сыр кладут на хранение в подсоленную воду. Из молока готовят мацун — вид кислого молока. Его употребляют как самостоятельный напиток и как вкусовую добавку к блюдам. Для утоления жажды его пьют, разбавив водой и чуть подсолив. Часто готовят холодный кисломолочный суп на мацуне, куда добавляют жареный лук, мяту и вареное пшено. Делают и горячий молочный суп с рисом.
В пищу употребляют разнообразные травы. Некоторые из них выращивают сами на огородах (петрушку, укроп, кинзу, базилик), а некоторые покупают на рынке. Сейчас, ориентируясь на возросшее потребление, круглый год из Армении специально на продажу привозят разнообразную зелень. Ранее, когда зимой не было свежей зелени, использовали высушенную впрок. Добавки, пряности, специи играют очень большую роль в особом вкусовом колорите блюд, поэтому большинство армян предпочитают питаться дома, а при необходимости посещать только рестораны с хорошей кухней.
Из виноградных листьев и мясного фарша готовят толму. Иногда в качестве оболочки фарша использовали капустные листья, но сейчас недостатка в виноградных листьях нет, благодаря постоянным поставкам с родины. Мясо берут говяжье, так как практически невозможно достать ягнятину. В фарш кладут также рис, рубленый лук, соль, красный и черный перец, петрушку. Как добавки, придающие особый вкус блюду, используют корицу, лавровый лист, сухофрукты или свежие яблоки, чернослив. Когда кушанье сварится, фрукты выкладывают только для его украшения, но обычно не едят. Толму подают с мацуном, в который кладут измельченный чеснок. Готовят также хара-толму — смешанную толму, для которой смешивают с фаршем баклажаны, помидоры, болгарский перец.
Частые блюда на столе армян, живущих в Новосибирске, — кололак, легкий суп с фрикадельками из мяса и риса, хашлама, сваренная из мяса с картофелем и овощами, кюфта, которая варится или жарится из мяса, отбитого до состояния кашицы. Из риса с мясом, луком и морковью готовят плов, который называется узбекским, и сладкий ширинплов (веселый плов) с изюмом, сухофруктами, черносливом, урюком.
Хоровац — праздничное мясное блюдо, которое в общении с людьми другой национальности, приобрело название «шашлык». Летний хоровац делают из овощей: баклажанов, помидор, болгарского перца, которые затем подают вместе с жареным мясом. В отличие от других блюд хоровац готовят мужчины. Женщины только режут овощи, лук, зелень. Для жарки берут свинину или ягнятину, но не говядину, которая получается суховатой. Мясо режут на небольшие куски с косточкой для сочности, на один — три часа кладут в маринад, состоящий из небольшого количества красного вина, сока лимона, соли, перца и других приправ. Ни в коем случае не добавляют уксус. Считается, что он портит вкус мяса. Очень редко хоровац зажаривается в духовке, обычно его готовят на горячих углях. Мясо с шампуров обычно снимается с помощью лаваша и заворачивается в него. Кябаб также поджаривают на углях, сформировав из фарша длинные котлеты и насадив их на шампуры.
Рыбу запекают, жарят, а также варят, но уху не готовят. Предпочитают морскую рыбу, так как в ней меньше костей, чем в речной. Употребляют и красную копченую рыбу. Особенно ценят редкую в Сибири, привозную форель. Ходит шутка, в которой говорится, что у рыбы в голове из костей крест, поэтому мусульмане рыбу не едят, в отличие от армян-христиан.
Варят крупяные каши: рисовую, пшенную. Домашнюю лапшу аришту готовят редко, ее заменяют макароны, которые поджаривают на сковороде, а затем доводят до готовности, добавляя воду, перед подачей на стол добавляют масло. Этот способ отличен от рецепта, принятого у русских — они отваривают макароны в кипятке, а затем могут поджарить их, а чаще едят просто отварными.
Овощные салаты готовить не принято, предпочтение отдается горячим блюдам. Однако в меню стали появляться винегрет, оливье, сельдь под шубой, которые готовят для праздничного стола, особенно, если в гости ожидается кто-либо из русских друзей или знакомых. Делают особое холодное блюдо из перекрученной на мясорубке вареной красной фасоли, куда добавляют рубленые чеснок и грецкий орех. Иногда вареную фасоль подают горячей — толкут, а затем смешивают с яйцом и подогревают на сковороде. Из зеленых стручков фасоли варят суп с макаронами или лапшой. В качестве первых блюд готовят также борщ, гороховый и картофельный супы, которые делают подобно соусам очень густыми. Горячие овощные блюда часто готовят жареными с добавлением яиц — кроме красной фасоли так делают зеленую стручковую, хвостики и ботву свеклы с пряными травами. Свеклу пекут.
Много делают заготовок на зиму, причем не только из овощей и ягод, выращиваемых в Сибири, но и привозят уже готовые варенья от родственников из Армении (варенья из незрелого грецкого ореха, лепестков розы, груш, винограда, тыквы, арбуза, кизила, инжира). Как правило, все заготовки предназначены не для семейного потребления, а для организации богатого стола при приеме гостей. Приличия требуют выставить для угощения разнообразные и вкусные блюда. Дети бывают очень довольны, когда в дом приходят гости, потому что тогда появляется возможность полакомиться разнообразными соленьями и вареньями.
Обычно солят помидоры, огурцы, свеклу, кочанную и цветную капусту. Фасоль маринуют. Пастеризуют летний овощной хоровац, хвостики свеклы, жареный болгарский перец в смеси с чесноком. Делают компоты из фруктов — ранеток, смородины. Заготавливают протертую облепиху с сахаром. Варят варенье из слив, по особому рецепту (в каждую ягоду вместо косточки помещают ядро фундука).
На праздничный стол подают разнообразные сладости и выпечку: пахлаву, слоеные пироги, пирожки с начинкой из картофеля, лука и зелени. На свадьбу пекут лепешки гата, количество видов которых достигает тридцати. Хаш считается особым обрядовым кушаньем, его готовят на второй день после свадьбы или на выходные. Для него в течение нескольких дней вымачивают говяжьи ножки, а затем долго варят до полного разваривания мяса. На хаш собираются восемь-девять человек рано утром — в 6 часов. Раньше могли приходить только мужчины, а теперь идут и женщины.
На Рождественскую трапезу готовят арису — пшенную кашу с разваренной курицей или бараниной, подают красное вино. Это семейный праздник, справляемый в тесном кругу, но если приходят гости, то им рады и щедро угощают. На Новый год пекут лепешку тари, в которую помещают монетки. Ее делят на всех присутствующих, если кто-то обнаружит монетку в своем куске, то его ждет счастье в наступающем году. Иногда вместо монеты клали фасолины. В этот праздник приходит много гостей, готовится большое угощенье, принято переходить с поздравлениями из дома в дом. На Пасху красят яйца, святят русские куличи. Принято христосоваться и играть, ударяя яйцо об яйцо.
Обычно в течение дня пищу принимают три-четыре раза: утром после пробуждения пьют кофе, завтрак устраивают между 8 и 12 часами, обед в 14–15 часов, обильный ужин после 18 часов.
Утренний кофе варят только из свежесмолотых зерен. Кроме того, кофе является обязательным угощеньем для любого гостя, зашедшего даже всего на минуту.
На завтрак подают хлеб, масло, мед, яйца в лаваше, сыр. Пьют чай — зеленый или из трав.
Обед состоит из жидкого первого блюда, какого-либо супа, а на второе -каши или жареной картошки, макарон. Готовят и картофельное пюре с курицей, которое зажаривают в духовке. К отварным спагетти поджаривают лук, помидоры или томатную пасту, иногда добавляют мацун. Подают также сыр, по сезону — зелень, редис.
На ужин готовят что-либо из горячих вторых блюд. В 22 часа могут попить чаю.
За столом домочадцы имеют свои места, отец, как правило, занимает постоянное место, а молодежь может меняться. Когда приходят гости, то садятся рядом с отцом, а женщины с краю, ближе к выходу, чтобы удобнее было приносить блюда, убирать со стола. Считается неприличным, если на столе стоят полупустые тарелки, хозяйка следит, чтобы вовремя их дополнить кушаньями или унести их. На стол накрывают всегда мать и дочери. Первыми садятся мужчины, не принято, чтобы женщины занимали места раньше их. В праздник алкоголь пьют только мужчины, женщины — соки и морсы.
Организация интерьера дома
Большинство армян-горожан живет в квартирах типовых многоэтажек или в частных домах, купленных готовыми, поэтому этнически значимые черты можно найти лишь в интерьере жилища. У верующих армян в комнатах иконы стоят на специальных полках или расположены на стене, как правило, над изголовьем кровати. У католиков висят распятия.
Мебель стандартная городская, но в убранстве можно заметить большую любовь к украшению комнат коврами, их кладут на пол и занавешивают стены. Небольшие элементы обстановки напоминают об Армении — это картины с родными пейзажами, нарды, подставка для ручки из армянского камня, маленькая модель хачкара, стоящего на горстке земли, макет храма, вырезанный из дерева.
Одежда
Мужчины и женщины подчиняются правилам современной стандартной городской моды, но отмечается явное предпочтение черного цвета, который трактуется многозначно. Это и цвет элегантности, и выражение скорби народа. Люди стараются уделять своему внешнему виду достаточно внимания. Существует мнение, что если средства не позволяют, то можешь ходить голодным, но одежда должна выглядеть хорошо, даже щеголевато. Несколько лет назад считалось, что женщинам неприлично носить обтягивающее и короткое, но теперь на это не обращают внимания. Девушки и женщины носят серебряные и золотые украшения, но предпочитают последние.
Сохранение традиций и адаптация к местным условиям
Насколько хорошо удается сохранять традиции и обычаи вдали от родины? По мнению наших собеседников, это крайне трудно, необходимы постоянные усилия:
«Адаптация идет сама собой, невольно привыкаешь, а чтобы сохранить обычаи, нужно стараться придерживаться их, когда никто вокруг им не следует».
При этом, иногда некоторые правила толкуются превратно, все, что кажется отрицательным относят к процессам «обрусения». Так, стремление девушек получить образование, найти интересную, интеллектуальную работу, проявить самостоятельность, кое-кто рассматривает как отход от традиций. По мнению таких людей, женщины обязаны сидеть дома и заниматься хозяйством. Однако большая часть признает ценность и необходимость образования.
Люди, даже прожившие в Новосибирске более двадцати лет, неплохо здесь устроившиеся, хорошо обеспечивающие свою семью, говорят о том, что все равно чувствуют свое отличие от окружающих: они не так говорят, не так выглядят, не так себя ведут: «В Армении такого чувства нет, там все свои». Вместе с тем, большинство имеет возможность поддерживать с родиной лишь духовную связь, но не реальные контакты. Поэтому создание Армянского общественно-культурного центра стало насущной необходимостью. Он существует в Новосибирске недавно, с 1999 г., но благодаря ему уже многое сделано: организуются встречи, открыт телевизионный Армянский канал. Значительным событием стало проведение Дня памяти в апреле этого года. Естественно, что пока сотрудники центра больше планируют, чем могут выполнить, предстоит сделать очень многое: впереди открытие школ, закладка церкви. Решение установить в центральном парке города хачкар, сделанный армянскими мастерами, как символ Родины, дорогой сердцу каждого армянина, можно считать одной из попыток укоренения на сибирской земле, поскольку многие понимают, что им предстоит здесь долгая жизнь.
— Я знаю, что уеду из Сибири, я здесь временный человек. У меня дети, и я понимаю, что чем позже мы вернемся на Родину, тем более чужими они там будут, просто не будут понимать того, что все знают. Им будет очень тяжело. У нас все, кто уехал из Армении, надеются вернуться, надеются всю жизнь, порой до самой смерти.
ПРИМЕЧАНИЯ
- Работа поддержана РГНФ, 00–01–240039/Т, «История Новосибирска: народы и религии. Подготовка информационного справочника». Автор пользуется случаем выразить свою искреннюю благодарность собеседникам, поделившихся своими знаниями, мыслями и чувствами.
- Народы России: Энциклопедия. М.: Научное изд-во Большая Российская Энциклопедия, 1994.
- Тер-Саркисянц А. Армяне: История и этнокультурные традиции. М.: Изд. фирма Восточная литература РАН, 1998.
- Народы России: Энциклопедия…. С.445.
- Там же. С.438.
- Сведения предоставлены Армянским общественно-культурным центром г. Новосибирска.