Рецензируемая книга объединяет 70 биографических очерков, посвященных тем специалистам по языкам и этнографии народов Крайнего Севера, которые ныне работают в РГПУ имени А. И. Герцена или так или иначе были связаны с Институтом народов Севера и его преемниками факультетом народов Севера ЛГУ и Факультетом народов Крайнего Севера РГПУ. Издание книги приурочено к 70-летию ФНКС РГПУ, и эта дата почти мистическим образом совпадает с количеством научных портретов, включенных в книгу.
Книга, несмотря на мизерный тираж в 100 экземпляров, обрекающий ее на то, что она останется недоступной для подавляющего большинства лингвистов и этнографов-сибиреведов, в особенности для тех, кто живет и работает на Крайнем Севере и в Сибири, должна быть признана полезной. Не так уж часто в справочных изданиях можно встретить персональные биографии и пусть и неполные, списки печатных трудов ученых, не имеющих степени доктора наук. В настоящее издание включены биографические очерки и сведения об основных публикациях тех педагогов и выпускников ФНКС, кто имеет степень кандидата наук или даже пока не имеет ученой степени. В какой-то мере оно будет полезным и для преподавания языков и традиционной культуры народов Севера на ФНКС РГПУ, уже узурпировавшего ныне наименование «Институт народов Севера» и известную в науке аббревиатуру ИНС. Повторим для знакомства студентов с историей науки о Севере и Сибири эта книга может быть пригодной именно в определенной мере. И с этого стоит начать ее критический разбор.
Специалисты по языкам и этнографии народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока выходили не только из стен РГПУ имени Герцена, и они имеются не только в Санкт-Петербурге, но и в Москве, Новосибирске, Томске, Якутске, Магадане, Владивостоке, Мурманске и других городах России. По идее в подобный сборник следовало включить сведения обо всех ученых однако этого не случилось. Теперь студенты РГПУ, изучающие историю сибирской этнографии и изучения языков народов Севера, будут искренне думать, что ФНКС, ИНС или как бы его ни именовать, есть средоточие научных светил, а в других научных учреждениях специалистов по этой проблематике нет и никогда не было. Тут, правда, как бы не до наоборот…
Авторы биографических очерков, разумеется, имели цель преподнести самих себя из 70 очерков, вошедших в книгу, 17 биографий представляют собой рассказы о тех, кто является ее же авторами. Но это, пусть и не совсем удачная попытка воздать хвалу самим себе, еще не криминал. Иное дело то, как написаны «био-библиографические очерки»: именно так, через дефис и вопреки всем стандартам, обозначен жанр статей и соответственно всей книги в подзаголовке (в заглавии настоящей рецензии этот ляпсус нами исправлен).
От любого справочного издания требуется, прежде всего, точность. Не так уж важно, в какой модальности охарактеризован в биобиблиографическом справочнике тот или иной ученый, как скромный труженик или как выдающаяся личность. Важно то, что в справочнике должны быть точные даты его жизни и сведения обо всех или об основных трудах (это зависит от объема, но является обязательным признаком биобиблиографического жанра). И здесь выясняется, что множество «био-библиографических очерков», включенных в данное издание, к таковым могут быть отнесены чисто условно и выглядят как образцы научной публицистики.
В книге нет дат рождения и смерти А. Ф. Анисимова, В. Д. Колесниковой, З. Н. Куприяновой, С. Н. Оненко, Ю. А. Сема (между прочим, одного из создателей нынешнего ФНКС!), П. Я. Скорика. Авторами очерков не указаны даты смерти М. П. Баландиной, Л. В. Беликова (кстати, бывшего деканом ФНКС), М. Г. Воскобойникова, Ю. Н. Русской, А. М. Щербаковой, что является несомненной утратой для истории науки. По странным причинам не указаны даты и даже годы рождения недавно ушедших из жизни и ныне здравствующих североведов Н. Б. Киле, А. Д. Каксина, З. Н. Пикуновой, Е. И. Ромбандеевой, С. И. Шариной. Годы жизни (но не даты) некоторых североведов, биографии которых представлены в книге, даны в списке ученых-выпускников ФНКС РГПУ (с. 205-209), и это отчасти восполняет отсутствие этих сведений в очерках о В. Ч. Бельды, И. С. Вдовине, П. И. Инэнликэе, Г. А. Отаиной, З. Н. Пикуновой, С. И. Шариной. Хотя и этот список не безупречен: в нем числится здравствующей О. Н. Кейметинова, скончавшаяся в 2000 г. (с. 84, но точной даты опять-таки нет), а год рождения Д. В. Герасимовой (с. 207) указан ошибочно. Но ведь такая информация могла быть получена посредством телефонного звонка неужели это трудно было сделать?
Стандарт статьи данного сборника включает биографическую справку и список основных научных трудов ученого хотелось бы обратить внимание, что биографии могли бы быть лаконичнее и скромнее, а списки трудов известных ученых полнее, но, очевидно, у издателей на этот счет имелись свои собственные соображения. Тем не менее в ряде очерков сведения о научных трудах ученых вообще отсутствуют таковы очерки о В. А. Аврорине, Х. И. Дуткине, Е. П. Лебедевой, одном из ведущих специалистов по эвенкийскому языку и фольклору А. Н. Мыреевой, известного эвеноведа К. А. Новиковой, что уж совсем выходит из ряда вон, нет упоминаний о работах основоположника современной науки о самодийских языках Г. Н. Прокофьева, первого ученого-ненца А. П. Пырерки. Список публикаций, посвященных персонажу очерка присутствует только в одной статье о Ж. К. Лебедевой (с. 114), которая в этом отношении затмевает и В. А. Аврорина, и И. С. Вдовина, и Г. Н. Прокофьева, и других ученых, о которых много писали и коллеги, и авторы газетно-журнальной публицистики, и краеведы.
При внимательном чтении в книге можно обнаружить ряд ляпсусов и опечаток, которые настолько убийственны, что их придется оставить без комментариев. На с. 187 искажена фамилия бывшего ректора ЛГПИ (РГПУ) А. Д. Боборыкина, на с. 118 допущена опечатка в названии «Берингов пролив», на с. 122 говорится, что К. А. Новикова преподавала в Магадане эвенкийский язык (в Магадане, как известно, живут эвены). На с. 175 искажены инициалы ректора ИНСа (настоящего, довоенного ИНСа) К. Я. Лукса, и непонятно, кого в этом винить П. Я. Скорика, который мог допустить опечатку в своей автобиографии, или опубликовавших ее И. В. Куликову и Б. П. Скорика, которые фигурируют в книге в роли «авторов автобиографии» этого ученого (кстати, дата смерти П. Я. Скорика в этом очерке, натурально, отсутствует). В статье о юкагирском поэте и лингвисте Г. Н. Курилове (с. 100-104), написанной сыном Г. Н. Курилова А. Г. Куриловым, не отмечено такое важнейшее событие в жизни юкагирского народа, как появление письменности это событие, непосредственно связанное с творчеством Г. Н. Курилова, приходится на малопримечательный 1969 год (а не на начало 80-х годов, как говорится в тексте статьи) именно в этом году были опубликованы первые стихи на юкагирском языке, но это событие выпало из поля зрения всех специалистов по языку и культуре народов Севера. Букварь у юкагиров появился много позже только в конце 80-х годов.
Спору нет, преподаватели ФНКС РГПУ имели право отметить 70-летие своего факультета, и они его отметили похвалой самим себе. Польза в этом, как сказано выше, есть. Однако выход в свет «сборника био-библиографических очерков» не снимает с повестки дня вопрос о подготовке настоящего биобиблиографического словаря (или словарей) лингвистов и этнографов-сибиреведов, в котором студенты любого вуза, и РГПУ в том числе, могли бы прочесть о Я. П. Кошкине, В. И. Левине, А. П. Дульзоне, Е. А. Крейновиче, Е. И. Убрятовой, С. В. Иванове, И. С. Гурвиче, А. П. Окладникове, Н. Н. Дикове, а также и о ныне здравствующих лингвистах и этнографах Г. К. Вернере, А. П. Володине, Е. А. Алексеенко, И. А. Муравьевой, О. А. Казакевич, О. А. Мудраке, И. А. Николаевой, З. П. Соколовой, Б. В. Болдыреве, Л. М. Бродской, ученых Томска, Новосибирска и других городов России.